# | Value | Translation | Examples |
---|---|---|---|
1464 |
sane
|
вменяемый / здравомыслящий
[1-having a normal healthy mind; not mentally ill]
[2-sensible and reasonable] |
I never claimed to be sane =
Я и не говорил, что я нормальный. 2-the sane way to solve the problem = разумный способ решить проблему |
3292 |
is that so?
|
так ли это? |
I don't know, is that so? Не знаю, так ли это? [Eng with Jessica] |
1485 |
do business
|
вести бизнес, дела |
[устойчивые с DO] |
2470 |
it is just takes me a little while
|
мне просто нужно немного времени |
|
722 |
dig in
|
копаться в, копать в, покопаться в / налетайте! |
Everybody dig in. [Шрек] |
3663 |
cowardly
|
трусливый, малодушный |
[englishgrammarhere.com] |
2990 |
seamlessly
|
плавно |
[Azure_fundamentals] |
411 |
hurt, hurt, hurt
|
причинять боль |
|
3384 |
bear on
|
касаться, опираться на, применены к
[to relate to something] |
Foucault-s writings still bear on contemporary thought about prison. Работы Фуко все еще отражают современные мысли о тюрьме [scribbr.com] These negotiations should, as a matter of priority, bear on nuclear disarmament Эти переговоры должны в приоритетном порядке касаться ядерного разоружения |
1914 |
tendon
|
сухожилля |
[EnglishDom, Анатомія и тканини] |
1090 |
deeply indebted
|
крайне обязанный (кому-то) |
[Наречия уровня Advanced] |
372 |
break, broke, broken
|
ломать |
|
3174 |
work smt <> up
|
накручивать себя, нагулять, наработать
[1-to make someone/yourself reach a state of great excitement, anger, etc]
[2-to develop or improve something with some effort] |
1-Don't work yourself up into a state about it. It isn't worth it.
Не доводите себя до такого состояния. Это того не стоит. 2-She went for a long walk to work up an appetite. Она пошла на долгую прогулку, чтобы нагулять аппетит. [PlayEN] |
Total words: 4381 used: 777 | not used: 3604
354 words were added this month
413 words were added in this year | 155 words were added in [2024]